2006/12/06

地圖









親愛的k
我寄給你兩張校園的地圖。
一張是我初來時暫居的學校招待所給的;另一張是學校網站上的。兩張都標示著地圖的上方是北邊。
但是仔細看看,建築物所在的地理方位卻不一樣。按照我手上的招待所地圖(它還特別以紅色圈圈畫出招待所的地點),我住的學校宿舍是在和招待所同一建築群,是在校園的西北角。而學校網站上的地圖,我是住在校園的東北角,圖上藍色建築群的地方。
這就影響了我的行路判斷。
新加坡車輛是靠左邊行駛,開學上課第一天,我拿著招待所給的地圖,走到住屋對面搭B線的校車。等車時,一位黝黑瘦小的印度女孩也拿著地圖向我問路。
這真是「問道於盲」的最佳示例,難道她沒注意到,我手上也拿著地圖,左思右想地在研究嗎?旁邊有不少學生,她卻沒想去問他們!
總之,我告訴她,我也弄不清楚呢。
搭上校車,繞了森林似的校園一大圈,愈看愈不對勁,好像建築物的標誌名稱順序都和地圖上的不一樣。
咦……我探頭望向右前方,那不是我住的地方嗎?
也就是說,我繞了一大圈,回到了原地?
我立即下車,跑向街對面,應該是C線校車才對,相反的方向才是教室所在。
那位印度女孩可能是研究生吧,大概就住在附近,第二天,我乖乖等C線校車時,剛好她也在等。有趣的是,她又拿著地圖向我問路。
黃皮膚的東亞人都長得很像嗎?也許我們也不能分辨同樣黑皮膚的印度人、馬來人、印尼人、孟加拉人、斯里蘭卡人吧。她已經忘了,昨天我才告訴她,我也才初來乍到,人生地不熟呢!
不過這一次,我有了昨天的錯誤經驗,稍稍可以指點迷津了。
我們在車上同座,她的皮膚黑得閃亮,腦後拖著又黑又粗的一根長辮子,穿著鮮橙色的印度服飾,睜著圓滾滾的大眼朝車外東張西望,一會兒又翻看著手中緊捏的地圖。
我真想告訴她:妳知道嗎?學校的網站上的地圖,和這張是不一樣的,兩者之中,可能一張有誤……
至今,我仍然不曉得,我住的地方,在校園的哪個方位。