合唱50年前婚禮上的情歌"Because" |
「鶼鰈」這個詞現在可能少用了,幸好「鶼鰈」兩個字「有邊讀邊」還唸得出音來。「鶼」字就是白居易〈長恨歌〉裡的「在天願作比翼鳥」;「鰈」字就是比目魚,古人以為比目魚要倆倆並游,所以「鶼鰈情深」就是夫妻恩愛的意思。
送蘭花慶賀郭振羽教授和羅伊菲老師金婚大喜,想在卡片上寫「鶼鰈情深」,後來想想,還是「永結同心」隨和通俗,不為難花店。但我喜歡「鶼鰈情深」,同飛同游,像他們紀念結褵五十年寫的書《我必珍惜你》一樣,有著躍然動態的美感。
初收到《我必珍惜你》,納悶封面怎麼像好萊塢電影劇照?這是哪一齣戲?哪一幕情節?後來知道是他倆紀念二十五年銀婚,重遊夏威夷,重溫山盟海誓,才再仔細端詳─可不是嗎?這一對「金童玉女」!
九月十四日在新加坡國家圖書館參加《我必珍惜你》的新書發布會,郭振羽教授和羅伊菲老師的文友王潤華教授對書裡留學生的經驗和回國任教於大學的心情頗有共鳴。劉培芳女士說:一個人可以一輩子和同一個人戀愛,長長久久。這本書以伊菲老師為作者,郭教授在一些篇章後加追述按語,相得益彰。他們的一雙兒女從海外專程返回,以流暢的華語侃侃而談,恩愛的父母組成的幸福家庭,使人歆羨。郭家第三代的音樂舞蹈表演視頻,為現場增添聲色。伊菲老師創辦的「東華合唱團」帶領大家唱「月亮代表我的心」,一片溫馨。合唱團指揮黎列剛老師的高歌,激起滿堂喝采。
來賓裡有一位對我別具意義的人,沒想到三年後意外相見,就是曾經協助我試圖採取法侓途徑,向散布不實指責、毀謗我的同事爭取公平正義的許律師。那痛苦的11個月中,我也曾經向郭教授請教如何處理,弭平我的不白之冤。郭教授沒有直接指導我行事步驟,而是提醒我思考最基本的去留問題。
是的,人在屋簷下,是低頭棲身?還是另謀屋簷?我回想著過去向同事們表白自己願意「留下」的心聲,那些同事們還包括我在台灣工作的師長及友人,我請求他們體諒我的離職並非「背叛」,我以為能在新加坡盡一點棉薄之力。言猶在耳,發給系上所有老師的電郵,許律師形容的「魯莽粗暴」文字深深刺傷了我。
後來,大學高層裁決了兩位攻擊我的人應該向我道歉,許律師說:妳能接受,就是內部調解辦公室政治。要上法庭,就將是社會事件,要有承擔壓力的心理準備。郭老師仍是從原則上著眼,勉勵我朝向雨過天青的未來。他們的理性、客觀,讓我不但感恩,也對新加坡的法治產生了信心。如今,南大中文系沒有那兩位事端,恢復了元氣。
一個外來移民除了要有熱情,還要能體察事物,冷靜融合。我讀《我必珍惜你》,注意到了郭老師給予我的「不言之教」的其他例子,在伊菲老師的行雲流水之筆下,也是一樣悠遠。
這對「七同佳偶」─同年、同月、同日生、同校、同班、同學、同事,能夠攜手相伴至今五十六載,豈只是由於老天安排,偶然的「同」而已。就像伊菲老師說的,倆人是知己,始終保持著學習的精神、感恩的胸懷。我也深有同感,朋友或是夫妻,得一知己,互信互愛,夫復何求。時間會過濾掉雜質,淬鍊出真實。
…只因 上帝將你賜給我
我必珍惜你
共度光明與黑暗歲月
爾今爾後
為這神聖的愛祈禱 (伊菲老師翻譯)
(Because God made thee mine,
I’ll cherish thee,
Through light and darkness through all time to be,
And pray his love may make our love divine,
Because God made thee mine!)
新書發布會上,倆人再度唱起這首當年婚禮上的情歌“Because”,宛如再走一次紅地毯。人生的驕陽和風雨,都化為智慧語絲,迴盪耳畔。
(2014年9月20日,新加坡《聯合早報》,是日為郭振羽教授、羅伊菲老師金婚紀念日)