2025/10/10

《千年宋韵 世纪故宫:衣若芬诗画文图学论文集》正式发布“A Millennium of Song Elegance, A Century of the Palace Museum: Text and Image Studies in Poetry and Painting by I Lo-fen” is officially released!




20251010日,故宫博物院百岁生日,上午10点,《千年宋韵 世纪故宫:衣若芬诗画文图学论文集》正式发布!

11篇论文8篇散文,447页。读者专属视频5个。敬请指教!

垂询文图学会公众号或官网,获取赠书信息

 

On October 10, 2025, at 10 a.m., the Palace Museum celebrates its 100th anniversary, marking the official release of A Millennium of Song Elegance, A Century of the Palace Museum: Text and Image Studies in Poetry and Painting by I Lo-fen!

The book features 11 academic papers and 8 essays, spanning 447 pages, along with 5 exclusive videos for readers.

Your feedback is most welcome!

For information on complimentary copies, please visit the Text and Image Studies Society official WeChat account or website.

2025/10/06

蘇軾《水調歌頭.明月幾時有》"Tune: Prelude to Water Melody“ by Su Shi




每到中秋,必唱蘇東坡《水調歌頭》。
2025年,聽AI唱英文版,能不能讓您感動?
“I only wish for our loved ones to be well,
Though miles apart, we share this same moonlight."

2025/10/05

讀懂這首詩,你以爲的樂天派蘇東坡瞬間瓦解--黃州寒食帖 Cold Food Observance Manuscript (Huangzhou H...


這是自我真實坦露的詩篇,讓我們看到達觀瀟灑的蘇東坡的内心獨白。
我仔細研究,發現應該是寫於蘇軾被貶謫黃州(湖北黃岡)的第4年,北宋神宗元豐六年(1083)。修訂以前舊說。
2025年3月6日,和四川美術學院師生解讀天下第三行書《寒食帖》

This is a poem of genuine self-revelation, allowing us to glimpse the inner monologue of the usually open-minded and carefree Su Dongpo.
After careful study, I found that it was likely written in the fourth year of Su Shi’s exile in Huangzhou (Huanggang, Hubei), during the sixth year of Emperor Shenzong’s Yuanfeng reign (1083), thus revising the previous assumption.
On March 6, 2025, I Interpreted Cold Food Observance Manuscript, known as “the third greatest running script under heaven,” together with the teachers and students of Sichuan Fine Arts Institute.

千年宋韻.世紀故宮:衣若芬詩畫文圖學論文集
A Millennium of Song Elegance, A Century of the Palace Museum: Text and Image Studies in Poetry and Painting by I Lo-fen

訂購書Order book
https://forms.gle/ZtWTauH66K32Nn926

綫上分享會 Online Sharing Session
https://forms.gle/dov4gZijeLJwciQj7

加入文圖學會 Join Text and Image Studies Society
forms.gle/Gys5Vu8T1DdnMu6G9

#蘇軾 
#蘇東坡 
#寒食帖
#故宮博物院

2025/10/04

衣若芬解讀宋徽宗《文會圖》詩畫 Poetry and Painting of Sung Hui-tsung's “Literary Gather...


北宋徽宗「文會圖」現藏台北故宮博物院,是一幅描繪文人雅宴中聽琴、飲酒、品茗場面,高184.4公分,寬123.9公分的雙拼絹巨型設色掛軸。「文會圖」是否為宋徽宗親筆所繪,固然尚無定論,但是可以肯定為符合徽宗畫院繪畫風格的精緻之作,蘊含徽宗的藝術理念。 在「文會圖」的上方,有宋徽宗和蔡京的題畫詩,詩中徽宗自詡為唐太宗,網羅天下英雄為朝廷效命;蔡京則褒揚宋代更勝於唐朝,顯示濟濟人才非唐朝「十八學士」可堪比擬的自負心理。 「文會圖」與傳為徽宗的「十八學士圖」卷的構圖有部分類似,學者大多視之為自唐代閻立本以降,「十八學土」題材畫作之一例。 本文探討徽宗如何挪用與轉化「十八學士圖」典範,將功臣肖像畫式的「十八學士圖」處理為文人雅集的形態。 進而分析徽宗訂定「文會」畫題,發揮「君子以文會友,以友輔仁」意涵的旨趣,顯示徽宗個人對於文人審美風尚之認同,及其對於朝廷公讌和文人雅集歷史文化傳統之繼承。 作者並從宋代史料和蔡京、王安中等人對於徽宗朝君臣宴會的文字記錄中尋出「文會圖」的寫實依據,從而思考徽宗以「文會」模擬「十八學士」,「文會圖」的畫面布置與題詠中透露的亙古恆今之美。 The painting “Literary Gathering” (Wen-Hui Tu), attributed to emperor Hui Zong of Northern Song Dynasty, is collected in the National Palace Museum of Taipei. Wen-Hui Tu is a silk hanging scroll in colors, 184.4 cm high, 123.9 cm wide, which depicts a literati gathering in the garden, having a refined dinner, drinking wine, sipping tea, and listening to the instrument guqin. There are poems written by Song Hui Zong and his minister Cai Jing at the top of the painting. In his poem, Hui Zong praises himself as Tang Tai Zong, and calls for heroes all over the empire to do their utmost for the imperial court regardless of personal danger. In his poem, Cai Jing states that the Song Dynasty is superior to the Tang and the “eighteen scholars” of Tang can not compare to the numerous talents of the Song. The composition of Wen-Hui Tu is similar to another painting called “Eighteen Scholars”, also attributed to Song Hui Zong. The subject matter of “Eighteen Scholars” had been painted earlier by Yan Liben in Tang Dynasty as a portrait painting. This paper discusses how the portrait painting type was transformed to the literati gathering style. The author uses historical records about Hui Zong and his court officials’ banquets as basis to better understand the Wen-Hui Tu, then analyses the title ”Literary Gathering”, showing its origin in the phrase “gentlemen make friends through literature, and through friendship increase their benevolence” from the Analects (Lunyu). Overall, we see how Hui Zong’s interests and tastes are close to those of the literati, and how he inherited the refined historical cultural traditions of the imperial court scholars. 千年宋韻.世紀故宮:衣若芬詩畫文圖學論文集 A Millennium of Song Elegance, A Century of the Palace Museum: Text and Image Studies in Poetry and Painting by I Lo-fen 訂購書Order book https://forms.gle/ZtWTauH66K32Nn926 綫上分享會 Online Sharing Session https://forms.gle/dov4gZijeLJwciQj7 加入文圖學會 Join Text and Image Studies Society forms.gle/Gys5Vu8T1DdnMu6G9 #故宮 #故宮博物院 #文图学 #衣若芬

2025/10/02

解開西園雅集的千年謎團 Unraveling the Millennium Mystery of the Gathering at the We...


歷史真相?還是文人理想的集體建構? 另類的考證,認識中國古代文人的心靈世界 選自《千年宋韻 世紀故宮:衣若芬詩畫文圖學論文集》 https://forms.gle/ZtWTauH66K32Nn926 2025年10月10日故宮博物院百歲生日綫上分享會,報名: https://forms.gle/dov4gZijeLJwciQj7